Song of the Day #1,471: ‘Hablemos El Mismo Idioma’ – Gloria Estefan

Gloria Estefan’s 1993 solo album (her third) is one of the only Spanish-language albums I own that isn’t by Shakira. Technically, it belongs to my wife (who can actually understand the lyrics).

This is a great example of an album — and a kind of music — that I’m perfectly happy to listen to live but I have no patience for over my speakers.

It’s music meant for dancing, for leaning back in a sultry bar with an exotic cocktail in your hand. It’s not meant for the 15-mile commute between my suburban gated community and my four-story office building.

en la vida hay tantos senderos por caminar
qué ironia que al fin nos llevan al mismo lugar
pesar de las diferencias que solemos buscar
respiramos el mismo aire, despertamos al mismo sol
nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
hay tanto tiempo que hemos perdido por discutir

por diferencias que entre nosotros no deben existir
las costumbres, raices y herencias que me hacen quien soy
son coloros de un arcoiris, acordes de un mismo son
las palabras se hacen fronteras, cuando no nacen del corazón
hablemos el mismo idioma y así las cosas irán mejor

(coro)
hablemos el mismo idioma, que hay tantas
cosas porque luchar
hablemos el mismo idioma, que solo unidos se lograrán
hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad

si lo pensamos nosotros tenemos tanto en común
y no conviene que el mundo nos oiga
con una sóla voz
es importante seguir adelante con fuerza
y con fé
forgemos nuevos caminos, en la unión hay
un gran poder
orgullosos de ser latinos no importa
de donde, todo podemos vencer

(coro)
hablemos el mismo idioma, que hay tantas
cosas porque luchar
hablemos el mismo idioma, que solo unido se logrará
hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad

hablemos el mismo idioma dame la mano
mi hermano
(ad lib) no importa de donde seas todos
somos hermanos tú ves
que no existan las diferencias entre nosotros hispanos
en esta vida hay que trabajar para lograr lo que queremos, latinos
las palabras se hacen fronteras cuando no se
hablan del corazón si tú ves
no importa raza ni religion, somos hermanos
en el corazón pero que fuerza tenemos
los latinos si nos mantenemos unidos

(Translation:

in life there are so many paths that we can choose to walk
how ironic that they all lead to the same place
in spite of all the differences that we tend
to look for in each other
we all breathe the same air and wake up to the same sun
the same moon shines down on all of us
and we all have the need to feel love
we’ve already wasted so much time arguing about differences
that should not exist between us
the customs, races and inheritances

that make me who i am
are like the colors in a rainbow, different chords in one song
and words can become barriers when they don’t come from the heart
let’s speak the same language
and that way things will go so much better
let’s speak the same language
there are so many things worth fighting for
let’s speak the same language
only united can we achieve the things we want let’s speak the same language
it’s never too late to begin let’s speak the same language
under the flag of freedom

if we think about it, we have so many things in common
and it’s better if the world hears us as one voice
it’s important to always look forward with
strength and with faith
let’s forge some new paths with strength in our unity
proud of being latin, it doesn’t matter from “where”
we can overcome anything (repeat chorus)
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
it doesn’t matter where you’re from, we’re all brothers, you see

let’s speak the same language
give me your hand, my brother
let there be no differences between us, hispanics
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
in this life we have to work for what we want to achieve
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
words become barriers when they’re not spoken from the heart
let’s speak the same language
give me your hand, my brother

let’s speak the same language
give me your hand, my brother
it doesn’t matter what race or religion we are
we’re all brothers from the heart
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
if, as latins we stand united, we can be very strong
let’s speak the same language
give me your hand, my brother

3 thoughts on “Song of the Day #1,471: ‘Hablemos El Mismo Idioma’ – Gloria Estefan

  1. Dana says:

    Does that change if it is Paul Simon, joe Jackson or David Byrne dipping into this style? As I think you tend to be a lyrics first type of guy, you would enjoy something like this better in English, particularly if the lyrics were a bit more interesting or provocative than dance music.

  2. Clay says:

    Yeah, I definitely like the Latin-flavored music by those artists. But that’s primarily because I like the artist and follow them down those paths.

  3. Amy says:

    I love your image of the drive between your gated community and the office building – guess that’s why you gravitate toward Ben Folds’ Rocking the Suburbs! 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.